Our Family Picture

Our Family Picture
this picture is a bit old people have changed their hairstyle and also grown and matured.

Sunday, February 8, 2009

February 2009
















I can't believe it, but it is already February. We are super busy like always. Children, school, church, just the regular stuff.




Ich kann es nicht glauben das es schon wieder Februar ist. Wir haben immer was zu tun und die Zeit rennt uns davon. An meine Familie moechte ich besonders liebe Gruesse schicken. Ich ruf Ende Februar an wenn wir den neuen Tarif haben. Im Moment kostet mich eine Minute nach Deutschland 3,20 Dollars und das kann ich mir nicht leisten. Also seid bitte geduldig bis Ende Februar!





Emma is growing like crazy and has gained already 10 pounds since we got her. She weighs now 53lbs and has a little more than 1/3 of her adult weight. I am just happy that someone will weigh more than I do:)


Emma waechst ganz schoen. Sie hat schon 5 Kilo zugenommen seit wir sie haben. Sie wiegt ungefaehr 25 Kilo das ist 1/3 von Ihrem Erwachsenengewicht. Wenigstens wird ein Familienmitglied schwerer sein als ich:)





The kids are doing great. They work hard in school and have a lot of fun with their friends and their sports activities. We still have way too much snow but at least it was not so cold the last few days. Teri is having a great time going to school too. He also would like to be home schooled, but they do not allow me to home school him (ha,ha) I am always doing the same stuff, running in circles and all of that. Every day the same old; it gets old after so many years, but I do not want to complain; I got it good. I have a beautifull family and a wonderful fun husband.


Den Kindern geht es prima. Die arbeiten fleissig in der Schule und haben viel Spass mit ihren Freunden und beim Sport. Wir haben immer noch zuviel Schnee aber zumindest war es die letzten zwei tage nicht mehr so kalt. Dem Teri geht es auch super, dem macht das studieren wirklich Spass. Natuerlich moechte er auch gerne zu Hause bleiben so wie die Kinder aber das darf er leider nicht:)

Ich mach immer das selbe, das kann ganz schoen langweilig sein. Ich will mich mal nicht beklagen, es geht mir gut; ich hab eine tolle Familie und einen netten lustigen Mann.




As you can see in the pictures, Gabriel is outside working hard while Daddy is inside playing with the pupppy:) (just kidding:)


Wie Ihr an den Bildern sehen koennt, arbeitet der Gabriel fleissig draussen, waehrend der Daddy mit dem Hund drinnen spielt (ha,ha hab nur Spass gemacht, natuerlich hilft der Daddy auch beim Schnee schippen)









Emma watching the squirrels

Emma watching the squirrels
Emma schaut aus dem grossen Fenster und freut sich ueber all die Eichhoernchen die da draussen rumspringen:)

Page's 15th birthday!

Page's 15th birthday!
Finally 15! Only one more year until she is 16. We still try to figuere out what that is suppose to mean:)

Mein Geburtstag

Mein Geburtstag
Ah Endlich! Geschenke:)

My birthday!

My birthday!
Mein Geburtstag! Ich bin ganz beschaeftigt meine Geschenke aufzu machen. I am busy opening presents and cannot look into the camera:)

Mama's Geburtstag

Mama's Geburtstag
Die kleinen haben sich gefreut mal wieder Gebrtstag zu feiern. The little ones were excited to get some more cake:)

Nochmal Teri's Geburtstag!

Nochmal Teri's Geburtstag!
Teri war an seinem Geburtstag nicht zu Hause weil er ein Training hatte, aber am naechsten Morgen bekam er dann seine Geschenke!

Teri's birthday! Teri's Geburtstag!

Teri's birthday! Teri's Geburtstag!
Teri with some of the children. Teri mit einigen der Kindern an seinem Geburtstag. Er kam gerade vom Training zurueck und wurde natuerlich gleich von allen ueberfallen:)

Teri's Birthday!

Teri's Birthday!
We are all eating Teri's cake which I baked for him. It was yummy:)

Unser Haus in Old Town/ Our house in Old Town

Unser Haus in Old Town/ Our house in Old Town
Das ist die Garage und der Seiteneingang. Links davon ist der Garten. This is the garage and the side few of the house. On the left side is the yard.

Haus/ house

Haus/ house
Das ist der Eingang. Entrance

Noch mal der hintere Teil vom Haus

Noch  mal der hintere Teil vom Haus

Der vordere Teil vom Haus

Der vordere Teil vom Haus

Unser Garten

Unser Garten

Christmas Market in Wuerzburg

Christmas Market in Wuerzburg
2007 on the Wuerzburg Christmas Market. There is a lot of food to eat and beautyful things to see.

Wuerzburg Christmas Market

Wuerzburg Christmas Market
Some of the traditional sweets we eat around Christmas

Nativity Szene at the Market

Nativity Szene at the Market
Some of our Christmas Market have live anilmals there to pet and the horses to ride

Horseback riding at the Christmas Market

Horseback riding at the Christmas Market
Jesse enjoys his ride. I wonder what the horse thinks about that:)

More Christmas Market

More Christmas Market
It is really a lot of fun to go through the market

Friends!

Thanksgiving 2008 at our house

Thanksgiving 2008 at our house
The Family was over and this is us giving out some ideas to what we are thankful for.

2008 Bangor Christmas Ball

2008 Bangor Christmas Ball
Our two oldest had a great time at the Christmas Ball. Here they are in the pyramid with (from the top) Timothy, Morgan (right) John, Thomas (lower right), Mario (in the middle) and Steven

Samuel

Samuel
What a cutie

School Background

Voting

Group Bath

Group Bath
The three little Ones taking a bath. Sami could not join them yet; to dangerous:)

Kenny

Kenny
KENNY, ME and one of our girls